Matthieu Ricard a fêté en 2017 ses 50 ans de vie monastique au Tibet. S’il éprouve la joie de ceux qui ont trouvé leur voie il reste constamment en quête de sens et de liberté intérieure.
Anne Ghesquière reçoit Matthieu Ricard le célèbre moine bouddhiste à l’occasion de la sortie de son nouveau livre sur l’émerveillement. Une conversation riche et inspirante. « L’émerveillement nous ...
“Tibet is the Roof of the World, a place where you feel that you arein the sky just as much as you are on the earth. The intense blueness of space contrasts sharply with the deep green of eastern ...
Monastère dans la brume, visages, regards, danses… Le moine bouddhiste Matthieu Ricard expose au BMW Brand Store cinquante ans de travail photographique jusqu’au 27 mai. L’interprète français du Dalaï ...
The pleasures of the senses, although enjoyable, ultimately bring only disillusionment." ...
Will appear in the omnipresent vastness.
“By happiness I mean here a deep sense of flourishing that arises from an exceptionally healthy mind. This is not a mere pleasurable feeling, a fleeting emotion, or a mood, but an optimal state of ...
Ses Carnets racontent une vie de moine errant, sans attache matérielle ou géographique, toujours en chemin vers la liberté intérieure et le bien d’autrui. Matthieu Ricard est né en 1967; à l’âge de 21 ...
What turns a devout scientist into Buddhist monk? Born in France in 1946, Matthieu Ricard is a Buddhist monk who left a career in cellular genetics to study Buddhism and live a largely monastic life ...
Celui qui vit dans l’opulence et veut encore davantage sera toujours pauvre.
In June 1995, Dilgo Khyentse Rinpoche (1910-1991), one of the great masters of Tibetan Buddhism of our time, visited Tibet for the first time since his 30-year exile. As an intriguing coincidence ...
Buddhism shares with science the task of examining the mind empirically; it has pursued, for two millennia, direct investigation of the mind through penetrating introspection. Neuroscience, on the ...